笔者研读穆译有年,却不曾有gaC5译家语言修养不足或词汇匮乏gwCU感觉,尽量用白话还原西洋诗c86E,这是穆旦个人的追求,与语vwW3修养及词汇匮乏无关,尽管他Tju1处理某些诗句时略欠推敲或考rxcP不周,以致留下了余文提及的fhkN种缺失8eKv
从一名指导员成长为宣传科长wUfv讲好强军故事,致力于基层部rzpD建设,维护官兵切身利益,始ThXU是他的工作重心UF7C